Home Master Index
←Prev   1 Timothy 5:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν ⸀στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.
Greek - Transliteration via code library   
meketi udropotei, alla oino oligo khro dia ton rstomakhon kai tas puknas sou astheneias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli adhuc aquam bibere sed vino modico utere propter stomachum tuum et frequentes tuas infirmitates

King James Variants
American King James Version   
Drink no longer water, but use a little wine for your stomach's sake and your often infirmities.
King James 2000 (out of print)   
Drink no longer water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent illnesses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

Other translations
American Standard Version   
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Aramaic Bible in Plain English   
Do not drink water from now on, but drink a little wine because of your stomach and because of your chronic illness.
Darby Bible Translation   
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Do not still drink water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
English Standard Version Journaling Bible   
(No longer drink only water, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.)
God's Word   
Stop drinking only water. Instead, drink a little wine for your stomach because you are frequently sick.
Holman Christian Standard Bible   
Don't continue drinking only water, but use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
International Standard Version   
Stop drinking only water, but use a little wine for your stomach because of your frequent illnesses.
NET Bible   
(Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion and your frequent illnesses.)
New American Standard Bible   
No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
New International Version   
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
New Living Translation   
Don't drink only water. You ought to drink a little wine for the sake of your stomach because you are sick so often.
Webster's Bible Translation   
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.
Weymouth New Testament   
The World English Bible   
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.